16.11.2024 PAP/Jarek Praszkiewicz

Prof. Tambor o wecie prezydenta ws. j. śląskiego: powtarzanie nieaktualnych argumentów - absurdalne

Badacze na co dzień zajmujący się kwestiami języka stanowczo twierdzą, że śląski to odrębny język. Absurdalne i nieprawdziwe jest więc powtarzanie, że eksperci uważają inaczej – powiedziała PAP prof. Jolanta Tambor, komentując weto prezydenta ws. uznania śląskiego za język regionalny.

  •  Gdynia, 03.02.2026. Zamarznięte morze w Gdyni Orłowie.  PAP/Adam Warżawa

    Śryż, okiść i morszkulce - sroga zima przywraca zapomniane słowa

    Śryż, okiść czy morszkulce to przykłady z bogatej listy polskich słów, określających zimowe zjawiska przyrodnicze. Nasz język zawsze był bardzo blisko zjawisk pogodowych. Na opady deszczu i śniegu mamy co najmniej kilkanaście określeń. Tegoroczna zima pozwala je przywrócić - mówi PAP Michał Książek.

  • 16.01.2016. Prof. Jolanta Tambor. PAP/Andrzej Grygiel

    Językoznawczyni: na świecie istnieje ok. 7 tys. języków, a tak trudno nam uznać śląski za język

    Przyjmuje się, że na świecie istnieje około 7 tys. języków, w tym wiele mniej odrębnych niż śląski. Nazywamy je językami bez zawahania, ponieważ nie dotykają naszych emocji i tożsamości, jak w przypadku języka śląskiego – powiedziała w Studiu PAP językoznawczyni prof. Jolanta Tambor.

  • 16.01.2026. Wiceminister nauki i szkolnictwa wyższego, Karolina Zioło-Pużuk (P), przewodnicząca Rady Języka Polskiego przy prezydium PAN prof. Katarzyna Kłosińska (2P), członek prezydium RJP, przewodniczący zespołu RJP ds. reformy ortografii prof. Piotr Żmigrodzki (2L) oraz członkini RJP i zespołu ds. reformy ortografii prof. Iwona Burkacka (L) podczas konferencji prasowej poświęconej zmianom w polskiej ortografii, 16 bm. w Ministerstwie Nauki i Szkolnictwa Wyższego w Warszawie. PAP/Marcin Obara

    MNiSW: darmowy słownik z nowymi zasadami pisowni pod koniec roku

    Karolina Zioło-Pużuk, wiceministra nauki i szkolnictwa wyższego, poinformowała w piątek, że pod koniec roku ukaże się słownik ortograficzny uwzględniający nowe zasady pisowni. Będzie on dostępny na stronie internetowej, w aplikacji mobilnej oraz w wersji drukowanej. Nad słownikiem pracuje zespół ekspertów z Instytutu Języka Polskiego PAN.

  • Fot. Adobe Stock

    Językoznawczyni: zmiany w polskiej ortografii sięgają głębiej niż ostatnie reformy w innych krajach słowiańskich

    Językoznawczyni i slawistka dr hab. Joanna Satoła-Staśkowiak przyznała, że nowe zmiany w polskiej ortografii sięgają głębiej niż ostatnie reformy w innych krajach słowiańskich. Podkreśliła, że obecna reforma to wydarzenie rzadkie w całej historii polszczyzny.

  • Fot. Adobe Stock

    Językoznawca: reforma polskiej ortografii spodoba się maszynom

    Po 1 stycznia, posługując się polszczyzną, będę kierował się przede wszystkim precyzją wypowiedzi, a nie zaleceniami Rady Języka Polskiego – powiedział PAP językoznawca prof. Jarosław Liberek. Jego zdaniem zmiany w ortografii ułatwią pracę maszynom oraz specjalistom trenującym duże modele językowe, które dotąd miały trudności z przetwarzaniem języka polskiego.

  • 03.01.2020. Przedstawiciel kapituły konkursu, językoznawca dr hab. Marek Łaziński. PAP/Marcin Obara

    Prof. Łaziński o wyborze Słowa Roku: niebanalna zabawa, okazja do refleksji nad językiem

    Sekretarz kapituły plebiscytu na Słowo Roku prof. Marek Łaziński powiedział PAP, że jest to okazja do przypomnienia sobie wydarzeń mijającego roku, sposobu, w jaki o nich mówiliśmy. Ma to być też pretekst do refleksji nad językiem. Głosowanie w tegorocznym plebiscycie UW trwa do 31 grudnia.

  • Fot. Adobe Stock
    Człowiek

    Gwarowi twórcy internetowi robią furorę; językoznawca: moje serce się cieszy

    Zawrotną internetową karierę robią w ostatnim czasie twórcy mówiący gwarą. Jeden z nich, znany jako Kolorek, czy Turysta z Podlasia mówi w gwarze tego regionu, drugi - Michał Froehlich z Rybnika - w babcinej podomce gotuje mówiąc po śląsku. - Dla mnie to szczera radość - skomentował PAP językoznawca z UJ, prof. Kazimierz Sikora.

  • Fot. Adobe Stock
    Świat

    Naukowcy o znaczeniu języka w informowaniu o zmianach klimatu

    Sposób, w jaki Międzyrządowy Zespół ds. Zmian Klimatu (IPCC) komunikuje ryzyko związane ze zmianami klimatu, może nieumyślnie podważać zaufanie społeczeństwa do nauki - wskazują naukowcy na łamach pisma „Nature Climate Change”.

  • Wrocław, 26.11.2025. Gmach Bibilioteki Uniwersytetu Wrocławskiego, w którym odbyła się konferencja „Od Kaspra Elyana do cyberprzestrzeni. 550-lecie druku w języku polskim”, 26 bm. Organizatorami trzydniowej konferencji były: Uniwersytet Wrocławski, Papieski Wydział Teologiczny we Wrocławiu, Biblioteka Uniwersytetu Wrocławskiego i Zakład Narodowy im. Ossolińskich. PAP/Maciej Kulczyński

    Wrocław/ Konferencja naukowa w 550. rocznicę pierwszego druku w języku polskim

    W Bibliotece Uniwersyteckiej UWr rozpoczęła się konferencja „Od Kaspra Elyana do cyberprzestrzeni”. Zorganizowano ją z okazji 550. rocznicy ukazania się pierwszego druku w języku polskim. W 1475 r. w łacińskiej księdze „Statuta synodalia Wratislaviensia” umieszczono polskie teksty modlitewne.

Najpopularniejsze

  • 11.02.2026. Wiceministrer nauki i szkolnictwa wyższego Karolina Zioło-Pużuk. PAP/Paweł Supernak

    Wiceministra nauki: chcemy zmienić spojrzenie na popularyzację nauki

  • Badanie: nie wszyscy lekarze wiedzą, że sól szkodzi nie tylko sercu

  • Ekspert: rośnie wykorzystanie AI w dezinformacji

  • Kropki kwantowe zwiększają skuteczność leczenia nowotworów i ograniczają jego toksyczność

  • Nowa nazwa gdańskiej uczelni; GUMed wskazuje na wątpliwości

  • Fot. Adobe Stock

    Używanie marihuany zwiększa ryzyko wystąpienia chorób psychicznych u młodzieży

  • NASA: księżycowa misja załogowa opóźniona, będzie dodatkowy lot

  • Naukowcy badają pociąg mózgu do alkoholu

  • Norwegia/ Naukowcy: niebezpieczne superbakterie mogą pochodzić ze Svalbardu

  • Badania: plemniki największy wigor wykazują latem

 Dongola, tzw. Dom Króla. Fot. Maciej Wyzgol/ CAS UW.

Sudan/Dokument odnaleziony przez polskich archeologów potwierdza istnienie legendarnego króla Qaszqasza

Podczas wykopalisk w Starej Dongoli (Sudan) polscy archeolodzy odkryli arabski dokument, potwierdzający istnienie króla Qaszqasza - władcy, którego postać do tej pory uznawano za półlegendarną. Pismo odnaleziono w budowli określanej wciąż przez okolicznych mieszkańców jako Dom Króla.

newsletter

Zapraszamy do zapisania się do naszego newslettera